
- System för översättningshantering (TMS)
- Global Delivery Network
- Maskinöversättningshubb
- Marketo-integration
- Figma-integration

Overview
Talkdesk är en global leverantör av kundupplevelseteknik (CX) baserad på artificiell intelligens (AI). Med kunder inom finans, sjukvård, detaljhandel, offentlig sektor, utbildning och andra branscher över hela världen måste Talkdesks webbplats – företagets digitala butik – ge en exceptionell upplevelse för besökare i alla regioner.
Utmaning
När Talkdesk började utforska möjligheterna att översätta och lokalisera sin webbplats insåg företaget snabbt att traditionella metoder för webbplatsöversättning inte skulle vara hållbara. Den manuella processen innebar att duplicera den ursprungliga engelskspråkiga webbplatsen och skicka JSON-filer för översättning, vilket var tidskrävande och felbenäget. Denna metod innebar också betydande utmaningar när det gällde att upprätthålla noggrannhet och konsekvens över flera språk. Dessutom saknade Talkdesk CMS integration med översättningsverktyg, vilket orsakade förseningar i uppdateringen av lokaliserade webbplatser. Varje uppdatering av den engelskspråkiga webbplatsen var tvungen att replikeras manuellt över lokaliserade versioner, vilket krävde betydande utvecklarresurser och samordning.
Med begränsade resurser för att stödja implementeringen av den flerspråkiga webbplatsen var det inte längre ett alternativ att förlita sig på manuella processer. Talkdesk behövde en lösning för att automatisera och effektivisera lokaliseringsprocessen, vilket säkerställde konsekventa och effektiva resultat för olika onlinematerial. Företaget insåg att en effektivare lösning var avgörande för att hantera webbplatslokalisering effektivt och stödja sina bredare internationella marknadsföringsinitiativ.
Lösningar
Smartlings globala leveransnätverk (GDN) gav Talkdesk en kraftfull, automatiserad lösning för att effektivisera webbplatslokaliseringsprocessen. Genom att integrera Smartlings översättningshanteringsteknik med Talkdesks headless CMS och marknadsföringsverktyg som Marketo och Figma kunde Talkdesk automatisera en stor del av lokaliseringsprocessen. Denna integration eliminerade behovet av manuella åtgärder eller kodning, vilket avsevärt minskade den tid och de resurser som krävdes för att lansera lokaliserade webbplatser.
GDN gjorde det möjligt för Talkdesk att snabbt generera lokaliserade versioner av sitt innehåll utan att duplicera den engelskspråkiga webbplatsen eller manuellt skicka JSON-filer för översättning. I takt med att Talkdesk expanderade till nya regioner var denna automatisering avgörande för att lansera innehåll på flera språk samtidigt, samtidigt som man säkerställde enhetlighet i budskapet över olika marknader. Möjligheten att centralisera lokaliseringsuppgifter förbättrade både den operativa effektiviteten och skalbarheten, vilket minimerade beroendet av stora utvecklingsteam och manuella arbetsflöden.
Dessutom gav GDN Talkdesk flexibiliteten att anpassa innehåll för specifika regionala marknader, inklusive bilder, videor, logotyper och kundberättelser. Genom att sätta lokaliseringsregler kunde Talkdesk skräddarsy innehåll för att möta den lokala publikens behov, medan Smartlings översättningsminne och språkliga tillgångar säkerställde enhetlighet i terminologi och budskap på alla språk.
Implementeringen av Smartlings GDN förbättrade Talkdesks lokaliserings- och globala expansionsinsatser avsevärt. Dessutom gjorde den tid som sparades genom automatisering det möjligt för lokaliseringschefen att utöka sina insatser bortom webbplatsöversättning, och stödja ett brett utbud av försäljnings- och marknadsföringsmaterial, inklusive kampanjer och evenemangsmaterial. Detta stärkte ytterligare företagets globala marknadsföringsstrategi och gjorde det möjligt för dem att effektivt skala upp sin internationella närvaro.