Smartling tillhandahåller översättningshanteringslösningar till kunder, från robust teknik till verklig mänsklig översättning. Vi förser varumärken med den teknik och de tjänster de behöver för att översätta innehåll för en global publik.
Våra kunder sträcker sig från IT, marknadsföring och turism till livsstils- och underhållningsmärken och allt däremellan! Du kan hitta några av våra faktiska kunder på vår webbplats: www.smartling.com.
Alla våra översättare är frilansare. Som en del av introduktionsprocessen kommer du att slutföra vårt frilansaravtal, som inkluderar ett NDA (sekretessavtal).
Vi gillar att erbjuda våra kunder konsekvens, så våra PM ser ut att tilldela lingvister till konton snarare än adhoc-förfrågningar. Om du har kapaciteten är vi angelägna om att hålla dig sysselsatt och engagerad. Vi kommer naturligtvis att arbeta med din kapacitet, och den faktiska efterfrågan kan variera eftersom våra kunders översättningsbehov varierar.
Nej! Det är ett av de administrativa hindren vi har tagit bort. Du kan se din månadsfaktura i realtid på din kontopanel.
Den sista dagen i varje månad stänger vårt bokföringssystem bokföringen på utfört arbete under den månaden. Betalning skickas sedan direkt till ditt bankkonto via betalningsplattformen Veem en månad senare. Till exempel skulle arbete som utförts under januari vara "stängt" den 31 januari och betalning skulle skickas den första arbetsdagen i mars.
Vi tilldelar översättare och redaktörer till dedikerade konton, vilket ger ökad konsekvens för dig och våra kunder. Om du är den primära lingvisten kommer innehållet att tilldelas dig automatiskt och du får "första avslag" på nya jobb. I fall av hög volym kan vi ha flera lingvister tilldelade, vilket skulle kräva anspråk. Du kommer att få systemaviseringar när arbete är tillgängligt och enstaka påminnelser från våra PM. Förväntade handläggningstider kommer att delas med dig vid onboarding. Du har även möjlighet att tacka nej till jobb och markera dig som otillgänglig vid behov.
Smartling har ett eget CAT-verktyg integrerat i TMS. Fördelarna för våra frilansare inkluderar tillgång till levande översättningsminnen och språkliga tillgångar, du behöver inte ha dina egna prenumerationer på dyra översättningsverktyg och du kan se ditt arbete i realtid och i sammanhang, vilket hjälper till att ge bättre kvalitet till kunden.
Ja, vi ber alla lämpliga kandidater att genomföra ett kort kompetenstest. Det är cirka 400 ord och täcker ämnen som allmän IT/marknadsföring/sociala medier/ekonomi.
Vi förstår att frilansare ofta måste dela sin tid mellan många professionella sysselsättningar. När du erbjuds ett Smartling-översättningsjobb kommer deadline att inkluderas och du kan bestämma om det fungerar inom ditt nuvarande schema. Om du av någon anledning inte skulle vara tillgänglig kan du markera dig själv som otillgänglig på din instrumentpanel och även meddela oss om längre frånvaro.
För närvarande söker Smartling efter frilansare för att tillhandahålla översättningar från engelska <>
albanska | arabiska | vitryska | bosniska | bulgariska |
kinesiska (förenklad) | kinesiska (traditionell - Taiwan) | kinesiska (traditionell - Hongkong) | Kroatisk | danska |
holländska (Belgien | Holländska (Nederländerna) | estniska | finska | franska (Kanada) |
franska (Frankrike) | tyska (Tyskland) | grekiska | hebreiska | Hindi |
isländska | indonesiska | italienska | japanska | koreanska |
Montenegrin | norska | polska | portugisiska (Brasilien) | Portugisiska (Portugal) |
rumänska | ryska | serbiska | slovakiska | slovenska |
Spanska (Latinamerika) | spanska (Mexiko) | Spanska (Spanien) | svenska | Thai |
turkiska | ukrainska | vietnamesiska | - | - |