- TMS
- Global Delivery Network (lösning för webbplatsöversättning)
- AI Hub
- AEM-anslutning
"Smartling har varit nyckeln till att förbättra vår globala gästupplevelse." Genom att göra det möjligt för oss att skala upp våra översättningsinsatser till 20 språk har vi säkerställt att våra internationella gäster får korrekt och relevant innehåll utan några överdrivna engelska överdrivningar.
Plattformens realtidsuppdateringar och automatisering har effektiviserat våra arbetsflöden, vilket gör att vi kan upprätthålla varumärkeskonsekvens och stödja vår fortsatta globala tillväxt.
Overview
IHG Hotels & Resorts (IHG), en global ledare inom hotell- och restaurangbranschen, driver över 6 800 hotell i fler än 100 länder under 20 välkända varumärken, inklusive InterContinental Hotels & Resorts, Kimpton Hotels & Restaurants samt Holiday Inn och Holiday Inn Express. Som en del av sin globala expansion försökte IHG skala upp översättningen av sin webbplats till flera språk för att förbättra gästupplevelsen, öka antalet bokningar och locka nya franchisetagare.
.png?width=2001&height=1126&name=IHG%20localized%20website%20Portuguese%20(6).png)
IHGs globala hemsida, helt lokaliserad på spanska, ger en enhetlig varumärkesupplevelse på tusentals hotell samtidigt som den stöder uppdateringar i realtid i stor skala.
Utmaning
Som ett globalt varumärke stod IHG inför flera utmaningar när de skulle skala upp sin webbplatsöversättning för att ge en sömlös, lokaliserad upplevelse för sin mångfaldiga internationella publik. En av de största utmaningarna var behovet av att minimera den manuella arbetsinsatsen i översättningsprocessen. Med täta innehållsuppdateringar och en stor mängd sidor att översätta blev manuella ingrepp för tidskrävande och ineffektiva.
En annan viktig fråga var behovet av att minska beroendet av tekniska resurser. IHGs internationella anläggningar krävde ständig hantering, och tekniska team var starkt involverade i att övervaka översättningsuppgifterna. IHG behövde en lösning som gjorde det möjligt för affärsteam att hantera översättningsprocessen självständigt, vilket frigjorde tekniska resurser för framtida utveckling.
Kostnaden för att översätta hela webbplatsen var också ett stort bekymmer. Med en så stor och dynamisk webbplats var traditionella översättningsmetoder ohållbara. IHG behövde en uppdaterad översättningsmix som skulle göra det möjligt för dem att översätta i stor skala samtidigt som kostnaderna hölls under kontroll. Dessutom var det avgörande att säkerställa realtidsuppdateringar, upprätthålla varumärkeskonsekvens och följa lokala efterlevnadskrav i olika regioner för att kunna erbjuda en högkvalitativ, lokaliserad användarupplevelse över hela världen.
Lösningar
För att hantera IHGs översättningsutmaningar integrerades Smartlings översättningsplattform med IHGs befintliga innehållshanteringssystem (CMS) och Global Delivery Network (GDN), Smartlings översättningsproxy. GDN, som var CMS-agnostiskt, fungerade bra med IHG:s olika innehållskällor, vilket gjorde det möjligt för dem att ta hänsyn till hotellspecifikt innehåll samtidigt som de snabbt identifierade och korrigerade överdrivna engelska texter direkt. Flexibiliteten hos GDN möjliggjorde en smidig implementering och säkerställde att översättningar och uppdateringar i realtid var möjliga för alla IHG-anläggningar, oavsett innehållskälla.
.png?width=2000&height=1125&name=IHG%20localized%20website%20Portuguese%20(4).png)
En helt lokaliserad IHG-webbsida på portugisiska som visar hur IHG stöder skräddarsydda användarupplevelser på olika marknader.
Smartling utvecklade anpassade maskinöversättningsmotorer specifikt för IHG, utbildade i deras ordlista och material relaterat till hotell- och restaurangbranschen. Dessa sökmotorer användes för bulkinnehåll, såsom hotellbeskrivningar och icke-kritiska sidor, vilket säkerställde snabba översättningar samtidigt som kvaliteten bibehölls. För sidor med hög synlighet använde IHG Smartlings AI Human Translation, vilket kombinerar fördelarna med högkvalitativa översättningar med minskade kostnader och snabbare handläggningstider.
För att ytterligare effektivisera feedback och säkerställa snabba uppdateringar använde IHG en ServiceNow-ärendeportal integrerad med Smartlings Managed Services- team. Hotellägare kunde skicka in feedback på översättningarna direkt via portalen, vilken sedan granskades och hanterades av Managed Services-teamet. Uppdateringar publicerades i realtid och ärenden löstes på så lite som fyra timmar. Det låga antalet ärenden indikerade effektiviteten hos de tränade motorerna och andra översättningsmetoder som fanns på plats, vilket ytterligare minimerade behovet av manuella ingrepp.
Slutligen implementerade IHG jobbautomation och arbetsflöden via Smartlings plattform. Dessa automatiseringar sparade avsevärd tid genom att översättningar kunde bearbetas i bulk, samtidigt som flexibiliteten att växla till olika översättningsmetoder på innehålls- eller språknivå bibehölls. Denna granularitet säkerställde att specifika typer av innehåll kunde behandlas olika baserat på deras behov, oavsett om det krävdes maskinöversättning, mänsklig validering eller en hybridmodell. Resultatet blev en effektivare process den balanserade kostnad, hastighet och kvalitet, utan att offra flexibilitet.
Genom Smartlings plattform översatte IHG framgångsrikt över 600 miljoner ord till 20 språk, vilket gjorde det möjligt för dem att skala upp sina webbplatsöversättningsinsatser effektivt. Denna lösning förbättrade inte bara den globala användarupplevelsen utan minskade även driftskostnaderna, ökade bokningar och förbättrade lokaliseringsprocessen för IHG:s internationella gäster.