11

lokaliserade webbplatser lanserades

500k

ord översatta

2x

snabbare tid att starta
Kundens namn
British Airways
Huvudkontor
Storbritannien
Industri
Resa
Företagsstorlek
Företag
Smärtpunkt
Förbättra kundupplevelsen
Smartling produkter som används
Global Delivery Network
"Att kunna leverera ett nytt språk på ba.com på halva den vanliga tiden gjorde det möjligt för oss att gå live för att sammanfalla med vårt första flyg till Korea."
Geraint Jones
Digital Content Production Manager, British Airways

British Airways översikt

Att ständigt förbättra kundupplevelsen både på marken och i luften är en livsstil för British Airways. Långt innan kunderna anländer till en terminal så planterar flygbolaget fröet till en trevlig resa genom att tillhandahålla viktig reseinformation till kunderna på deras föredragna språk.

 

Utmaningen

På grund av komplexiteten i deras webb- och mobila innehållshanteringssystem behövde British Airways IT-teamhjälp för att samla in och förbereda filer för översättning på många av deras sidor. Utvecklare var tvungna att manuellt generera visuella förhandsvisningar av var text skulle visas för att uppnå högkvalitativ lokalisering, vilket tog tid från deras dagliga roller.

Med innehållsstrateger konsekvent främja snabbare utgivningscykler och företagsledare som förutsåg expansion till nya språk, började innehållsteamet kritiskt granska deras inställning till översättning.

 

Lösningen

British Airways bestämde sig för att testa Smartlings webböversättningsproxy (Global Delivery Network) i ett enspråkigt pilotprogram för att stödja en ruttlansering till Korea. Versionen färdigställdes på bara den tid det tog att översätta de 500 000+ ord som utgör webbplatsen. Detta minskade inte bara utvecklartiden som krävdes för översättning, utan det gav också deras innehållsteam möjlighet att slutföra översättningsprojekt på rekordtid.

Innehållsteam var glada över att ha ett enkelt, centraliserat utrymme för att auktorisera och övervaka översättningsjobb. Utvecklare var lättade över att se att innehållsteam omedelbart och korrekt kunde hämta filer till översättningsmiljön utan IT-hjälp. Med automatiskt genererad visuell kontext fann British Airways snart sina översättare som konsekvent överträffade kvalitetsindikatorer från föregående år.