99%+

översättningar accepteras

37%

avkastning på annonsutgifter
Kundens namn
Vitamix
Huvudkontor
USA
Industri
Tillverkning
Företagsstorlek
Företag
Smärtpunkt
Konsekvent, korrekt översättning över globala webbplatser
Smartling produkter som används
Global Delivery Network
"Det största som Smartling-lösningen har gjort är att tillåta oss att upprätthålla en konsekvent varumärkesröst genom olika lager av komplexitet som lansering på olika marknader och olika språk. Och att göra allt detta extremt snabbt."
Maximilian Loeffler
Marknadsspecialist, Vitamix

Vitamix overview

Vitamix har funnits i över 100 år och har åtagit sig att föra överlägsna blandningslösningar till alla kök i världen. De är för närvarande verksamma i 130 länder och översätter sina recept, marknadsföring och produktinnehåll till mer än 11 språk. 

 

Utmaningen

Vitamix säljer både direkt till konsumenter och via återförsäljarpartners och visste att det var viktigt att kunderna får konsekvent, pålitlig information om sina produkter över källor och språk. Deras historiska översättningsmetod var extremt manuell och bestod av worddokument som delas mellan företaget och deras översättare. Eftersom de övervägde ett nytt, mer skalbart tillvägagångssätt för att producera översatt innehåll, var det viktigt att bibehålla en konsekvent varumärkesröst på olika språk.

 

Lösningen

Vitamix använder Smartlings [Global Delivery Network] för att leverera lokaliserade webbplatser för konsumenter på målmarknader. Denna lösning minskade avsevärt intern ingenjörs- och designbörda för Vitamix-teamet, utan mer behov av en lokaliserad webbplatsinfrastruktur. Dessutom gjorde Smartlings integrerade ordlistor och översättningsminne det enklare för Vitamix att säkerställa att deras unika varumärkesröst bibehölls över språk och kanaler.