En kritisk del av varje översättningsprocess är att säkerställa att kvaliteten bibehålls över alla språk och regioner.
I den här sessionen guidar en expertpanel från Smartling dig genom hur du kan utveckla ett kvalitetsbedömningsprogram för översättning som utvärderar ditt innehåll från början till slut. Vi diskuterar nyckeltal, branschstandarder och hur man kan införliva återkopplingsslingor för att övervaka översättningskvalitet och säkerställa konsekvens, noggrannhet och kulturell relevans. Slutligen tar vi upp tekniken som kan påskynda ditt program och hur du kan integrera det i din översättningsprocess.
Titta på den här sessionen och gå iväg med en plan för att utvärdera och förbättra översättningskvaliteten i din organisation.