Smartling
Smartlings AutoSelect utvärderar ditt innehåll utifrån på en mängd olika kriterier och dirigerar det till den mest lämpliga motorn för maskinöversättning.
Smartlings AutoSelect utvärderar ditt innehåll utifrån på en mängd olika kriterier och dirigerar det till den mest lämpliga motorn för maskinöversättning.
GPT:s generativa AI-modeller använder neurala nätverk för att lära sig mönster och strukturer i språket för att översätta korrekt.
DeepL erbjuder NMT-motorer med avancerad efterlevnad, datasäkerhet och möjligheter till anpassning.
Prompsit använder regelbaserade metoder för att generera korrekta översättningar med fokus på anpassning av lokala variationer (t.ex. Franska till kanadensisk franska.
SYSTRAN erbjuder toppmoderna, anpassningsbara översättningslösningar som levererar översättningar inom 55 språk i en trygg och säker miljö.
Google Translate genererar dynamiska och anpassningsbara översättningar mellan tusentals språkpar.
Microsoft Translate supports translation of text, speech, and more in dozens of languages with customization options.
CustomMT ger Smartling tillgång till en uppsättning ytterligare generiska och specialiserade maskinöversättningsmotorer.
PROMT använder regelbaserad och neural maskinöversättning (NMT) för att analysera meningsstrukturer, mönster och ordförråd och producera tillförlitliga översättningar.
Watson Language Translator utnyttjar stora datamängder för att stödja maskinöversättning (MT) inom fler än 50 språk.
Vår Neural Machine Translation Hub väljer den bästa motorn för maskinöversättning (MT) med hjälp av AI, så att du får bästa tänkbara översättning på bara några millisekunder.
✅ Plattformskopplingar och Proxy
✅ Privat och säker miljö
✅ Enkelt att använda
✅ Varumärkesterminologi
✅ Hanterar komplexa filformat
Minska arbetsinsatsen med 90 % eller mer genom att skapa dynamiska arbetsflöden via vår proxyserver och integrationer med de flesta CMS, CRM och API:er med låg kodning.
NMT Hub ger dig möjlighet att hantera allt ditt språkinnehåll på samma centrala arbetsyta för alla översättningsmetoder, arbetsflöden och filformat.
Den genomsnittliga tiden för publicering har minskats till sex minuter med över 108 mn ord som passerar genom Smartlings NMT Hub.
Över 13 miljoner dollar i genomsnittlig kostnadsbesparing på ett år.
Sparade mer än 173 000 USD genom att använda MTPE istället för ett fullständigt mänskligt arbetsflöde för översättning och redigering
Sparade ungefär 900 000 USD i översättningskostnader på sex månader genom att använda Smartlings NMT Hub,
5 miljoner översatta ord och mer än 55 % av det totala antalet ord.
”Keystone Education Group använder Smartling för att snabbt och effektivt hjälpa våra kunder på 46 olika språk över hela världen. Vi använder Smartlings Neural Machine Translation Hub för att förbättra översättningskvaliteten och anpassa arbetsflödena, vilket gjorde det möjligt för oss att översätta mer än 400 miljoner ord på bara 12 månader och uppnå en avkastning på 951 % på investeringen i årliga programvarukostnader.
Att tillhandahålla värdefullt innehåll som driver de här studenternas beslut på deras eget språk innebär för oss att vi kan hjälpa kommande globala aktörer oavsett var i världen de befinner sig. Och Smartling hjälper oss att göra just det.”
João Gabriel Soares Trindade, lokaliseringschef
Supportärenden | Produktmanualer* |
Forum, kundrecensioner, åsiktsportaler | Marknadsföringsmaterial* |
Produktinformationskataloger | Uppdragskritiska tillämpningar |
Väder, sport, allmänna nyheter | Patent* |
SEO-innehåll och bloggar | Kommersiella avtal* |
Kunskapsbaser och utbildningsmaterial | Federal, statlig och lokal efterlevnad |
Terms & Conditions | Läkemedelsvarningar/kliniska tester* |
* Indikerar att efterredigering av maskinöversättning (MTPE) rekommenderas.