I det här första avsnittet av The Loc Show som värd för första gången sätter vi oss ner med språkentusiasten Julio Leal.

Julio tappar seriös kunskap om att navigera i de heta hav av kvalitetsutvärdering och förklarar varför kvalitet i sig är ett beslut från fall till fall beroende på innehållstyper. Han delar också med sig av unika idéer om hur man mäter framgång mot ett ständigt utvecklande kriterium (ingen liten bedrift) och ger rekommendationer för att evangelisera lokalisering internt.

Tillsammans kommer vi att lära oss hur en lokaliseringsansvarig tillför värde till både företaget och leverantörerna samtidigt som den fungerar som ambassadör för alla avdelningar. Wow!

Prenumerera: Google Play / Spotify / Stitcher

I det här avsnittet får du lära dig:

  • Vad Julio lärde sig av sitt tioåriga uppdrag som chef för global lokalisering på Ciena
  • Hur Julio ser på rollen som en lokaliseringsansvarig som ambassadör för alla avdelningar hjälper till att skapa medvetenhet och hans uppgifter som lokaliseringsambassadör
  • En kontroversiell syn på utvärdering av översättningskvalitet
  • Viktiga tips från Julios erfarenhet av att arbeta med både en LSP och att arbeta på kundsidan
  • Vad Julio tycker om kraften i video och framtiden för multimediaöversättning och lokalisering gäller för översättning

Hoppa in i podden
[05:37] Julios resa i lokaliseringsbranschen.
[10:35] Hur arbetet på både leverantörs- och klientsidan av lokalisering har hjälpt Julio i hans arbete.
[12:00] De första utmaningarna som Julio ställdes inför när han gick med i Ciena.
[20:10] Datapunkterna som hjälpte till att bevisa värdet av lokalisering inom Ciena.
[22:54] Hantera budgetfrågor angående lokaliseringsbehov.
[25:00] Hur Julio predikade värdet av lokaliseringsinsatser för resten av sitt företag.
[28:50] Relationen mellan lokaliseringsteamet och marknadsföringsteamet på Ciena.
[31:46] Var bör ett lokaliseringsteam sitta inom ett företag?
[34:30] Hur viktningen av lokaliseringskriterier förändras över tiden.
[36:56] Hur innehåll utvärderas och kvalitetssäkras på Ciena.
[42:35] Varför företag behöver utvecklas och anpassa sig till den framväxande trenden med videoinnehåll.

Varför vänta med att översätta smartare?

Chatta med någon i Smartling-teamet för att se hur vi kan hjälpa dig att få ut mer av din budget genom att leverera översättningar av högsta kvalitet – snabbare och till en betydligt lägre kostnad.
Cta-Card-Side-Image