Alex Timin är Lead Software Engineer på Bumble, moderbolaget som driver Badoo och Bumble - två av världens största dejting- och anslutningsappar.
Baserad i Moskva har Alex arbetat på Bumble de senaste 6 åren. Till en början arbetade han med funktionalitet men tvekade inte när han erbjöds en plats på lokaliseringsavdelningen trots att han inte visste något om processen. Med miljontals användare över hela världen strävar Bumble efter att skapa sunda och rättvisa relationer över hela världen. Med mobilappar och skrivbordsgränssnitt måste Alex och hans team upprätthålla översättningar av hög kvalitet samtidigt som de hänger med i uppdateringsperioderna. Vi får höra om hur Bumble lokaliserar sin app till dussintals marknader och språk runt om i världen.
Hoppa in i avsnittet:
[01:25] Om Alex och hans bakgrund.
[02:08] Hur Alex hamnade i lokaliseringsutrymmet på Bumble.
[03:15] Om Bumbles sociala medieföretag och apparna som det är värd för.
[06:10] Varför översättning är viktigt för Bumble och vilket innehåll som översätts.
[07:15] Tekniska utmaningar vid implementering av lokalisering.
[08:51] Utgivningscykler för översättningsinnehåll.
[10:00] Skapa konsekventa översättningsdatabaser.
[12:03] De olika sätten som Alex och hans team levererar översättningar till olika plattformar.
[13:10] Hur den allmänna lokaliseringsprocessen på Bumble fungerar.
[14:50] Hur Alex och hans team arbetar för att snabba upp och effektivisera lokaliseringsprocessen.
[15:45] Implementering av översättningsminne.
[16:40] Innovationer som Alex har gjort i översättningsprocessen sedan han började på avdelningen.
[18:12] Hur kvalitetssäkring i översättning utförs på Bumble.
[19:25] Hur användare bidrar till slutupplevelsen av Bumbles appar.
[21:07] Framtiden för lokalisering på Bumble.
Resurser och länkar: