NEW YORK – 15 mars 2017 – Smartling, en innovatör av översättningsteknologi och tjänster, avslöjade idag planer på att visa upp hur dess Translation Connector integreras med Adobe Experience Manager för att förse globala varumärken med en kraftfull lösning för att hantera flerspråkigt innehåll. Experience Manager är Adobes innehållshanteringssystem, som tillhandahåller ett centralt nav för att skapa, hantera och leverera digitala upplevelser över webbplatser, mobilwebbplatser och skärmar på plats. En evenemangssponsor på guldnivå, Smartling-demos kommer att äga rum i monter #330 och företagets VIP-svit på Adobe Summit-The Digital Marketing Conference-19-23 mars i Las Vegas.

Smartling bjuder in Summit-deltagare att gå med VD Jack Welde, Irina Guseva från Adobe, Chris Hamilton från InterContinental Hotels Group (IHG) och andra anmärkningsvärda medvärdar för panelsession S4600 "Engagering Everywhere: Delighting Global Customers with Localized AEM Sites." Sessionen är gratis för Summit-deltagare och kommer att hållas onsdagen den 22 mars kl. 14.30 För detaljer och för att registrera dig för att delta i denna session eller schemalägga en demo, besök Smartling-registreringssidan.

I denna panelsession för internationella marknadsförare, utvecklare och lokaliseringshanterare som är ivriga att locka globala kunder, kommer deltagarna att lära sig hur:

· Experience Managers inbyggda lokaliseringsarkitektur sträcker sig sömlöst till att utnyttja specialiserade översättningshanteringsverktyg · En teknikdriven, smidig översättningsstrategi kan göra projekt mer hanterbara och team mer ansvarsfulla. Varumärken som IHG och Cognizant har ökat tiden till marknad, bevarat innehållskvalitet och förbättrat sina beslutsmöjligheter

"Att skapa en konsekvent varumärkesupplevelse som engagerar globala kunder kan vara svårt att uppnå", säger Jerome Agnola, senior chef för affärsutveckling för Smartling. "Att lokalisera webbplatser, mobilappar och annat digitalt innehåll kräver att företag med internationella tillväxtambitioner inte bara talar modersmålet utan också anammar den lokala kulturen. Den kombinerade Smartling- och Experience Manager-lösningen ger varumärken en plattform för att göra allt detta möjligt.”

Smartling Translation Connector är enkelt att installera med minimalt utvecklarstöd och utökar snabbt kundernas Experience Manager-system med automatisk åtkomst för att skicka och hantera innehåll för översättning av utvalda översättningsleverantörer. Smartlings Translation Connector stöder inlämning av innehåll och integreras med Human Translation API som finns i Experience Manager 6.1 och 6.2.

De viktigaste fördelarna med Smartling för Adobe Experience Manager inkluderar:

· Möjlighet att enkelt hantera översättningar direkt från Experience Manager · Fullständig kontroll och synlighet · Översättningar av hög kvalitet och i sammanhanget · Mobil lokaliseringslösning · Analytics, riktmärken och insikter

"Till största delen på grund av dess moln-först-strategi ökar intresset hos Adobe-kunder för att utnyttja Smartlings Translation Connector Experience Manager-integrering stadigt", säger Cody Crnkovich, chef för plattformspartners och strategi för Adobe. “Smartling är agnostiker om vem våra kunder väljer för sina översättningar; deras egna föredragna språktjänsteleverantörer eller tusentals högkvalitativa, certifierade professionella mänskliga översättare som är aktiverade på Smartling-plattformen."

Smartlings Translation Management Platform är en kraftfull lösning som kombinerar affärsprocessautomation med professionella översättare. Smartling integreras sömlöst med alla större innehållsplattformar, vilket effektiviserar processen för att skapa och hantera översättningar.

Om Smartling Smartling hjälper ambitiösa varumärken att komma åt fler marknader, leverera bättre användarupplevelser och bygga starkare relationer genom att förändra hur innehåll skapas och konsumeras runt om i världen. Våra översättningsprogram och tjänster prioriterar processautomation och intelligent samarbete så att företag snabbt och kostnadseffektivt kan lokalisera sina webbplatser, appar och dokument med minimal IT-inblandning.

Kunddistributioner inkluderar InterContinental Hotels Group, Hootsuite, Pinterest, SurveyMonkey och hundratals fler. Med Smartling har globala varumärken tillgång till flera prisplaner anpassade för att passa deras specifika behov, vilket möjliggör mer kontroll över översättningskostnaderna. För mer information, besök www.smartling.com eller kontakta oss på hi@smartling.com eller 1-866-707-6278.

Smartling Media Kontakt Paul Lonnegren Pulse8 PR plonnegren@pulse8pr.com (720) 470-7488

Varför vänta med att översätta smartare?

Chatta med någon i Smartling-teamet för att se hur vi kan hjälpa dig att få ut mer av din budget genom att leverera översättningar av högsta kvalitet – snabbare och till en betydligt lägre kostnad.
Cta-Card-Side-Image