Jennifer Chew

Jennifer Chew

ProduktmarknadschefSmartling

Är du redo att ta din lokalisering till nästa nivå? Krista Malchow, Senior Account Manager på Smartling, går igenom de tydliga tecknen på när det är dags att uppgradera till en mer robust, skalbar lösning. Hon kommer att ta upp ämnen inklusive anpassningsbara arbetsflöden, integrationer och analyser.

När är det dags att uppgradera ditt TMS? från SmartlingVimeo.

Dina översättningsbehov: då och nu

När ett företag växer och upplever fortsatt framgång, utvecklas affärsbehov och strategi naturligt. Detsamma gäller översättningsinsatser. Här är flera tecken på att det kan vara dags att uppgradera ditt översättningshanteringssystem (TMS):

  • Snabb skalning till nya marknader -> du kan behöva mer flexibilitet i hur du skickar in nya översättningsjobb och kontrollerar status
  • Översättningsprocessen blir mer nyanserad, med fler intressenter -> du kan behöva fler anpassningsalternativ inom ditt TMS för att tillgodose de specifika behoven och processen för varje team
  • Fler team inom organisationen översätter och du översätter tre eller fler innehållstyper -> du kan behöva centralisera dina översättningsprojekt för att förbättra effektiviteten och komprimera kostnaderna, samt utnyttja funktioner som kan delas mellan olika projekt (t.ex. översättningsminne för tids- och kostnadsbesparingar)

Varför vänta med att översätta smartare?

Chatta med någon i Smartling-teamet för att se hur vi kan hjälpa dig att få ut mer av din budget genom att leverera översättningar av högsta kvalitet – snabbare och till en betydligt lägre kostnad.
Cta-Card-Side-Image