Hur lokaliseringsprogramvara hjälper dig att nå global framgång
Alla företag kan vara överens om att effektiv lokalisering kan hjälpa dig att nå nya marknader och öka din onlinenärvaro över hela världen. Men att känna till och utföra bra lokalisering är två olika saker.
Någon kan förbereda sig på att vinna ett NASCAR-lopp med all träning i världen, men de behöver en racerbil att köra. Det är samma sak med lokaliseringsprogramvara. Företag behöver de rätta verktygen för att få kontakt med olika kulturer, regioner och inhemska språk i stor skala.
Lokaliseringsprocessen kan vara en tråkig uppgift. Det skulle ta tusentals timmar (eller kanske år) att översätta varje del av innehållet som ditt varumärke har. Kostnaderna skulle vara ännu mer besvärande. Och det är bara översättning – mycket mer spelar in med lokalisering, som formatering, bilder och andra kulturella behov.
Lokaliseringsprogramvara kastar många av dessa hinder ut genom fönstret. Processen blir överkomlig och skalbar, och ännu viktigare, den kan ansluta till publik på en inbyggd nivå.
Först ska vi lära oss vad lokaliseringsprogramvara är och hur det kan gynna din strategi. Sedan kommer vi att diskutera verktygen och metoderna du kan använda för att implementera bättre lokalisering idag.
Hur skiljer sig lokalisering från översättning?
När du hör ordet "lokalisering" kan översättning vara det första du tänker på. Många kanske tror att rak översättning är allt du behöver för att få kontakt med en icke-engelska publik, som japanska, arabiska eller spansktalande. Men dessa översättningar kan skada din marknadsstrategi om de inte görs på rätt sätt.
Översättning är bara en del av lokaliseringsprocessen. Denna metod fokuserar på att översätta innehåll ord för ord till ett annat språk. Den innehåller också grammatik och syntaxregler för att förmedla textens betydelse korrekt. Detta steg är bara början. Du kan översätta något så att det är tekniskt korrekt, men det kan få en helt annan betydelse. Eller översättningen kan vara utmärkt, men bilderna, webbupplevelsen och formateringen kan fortfarande kännas främmande för en lokal användare.
Även färgerna du använder kan betyda något helt annat än du tänkt dig. Grönt, till exempel, indikerar tillväxt och lycka i vissa västerländska kulturer, men i Indonesien symboliserar det religiösa och juridiska konnotationer. Du vill inte nödvändigtvis dra kunder inför domstol när du försöker sälja en produkt till dem.
Lokalisering, å andra sidan, hjälper till att lösa tekniska och kulturella nyanser. Det fokuserar på att transformera ett företags innehåll för en ny publik. I huvudsak ger lokalisering en översättning en mer inhemsk känsla.
Vad är lokaliseringsprogramvara och hur fungerar det?
Lokaliseringsprogram hjälper dig att anpassa ditt företag till den lokala marknaden genom att omvandla din webbplats, ditt innehåll och din varumärkesposition så att den passar din publiks kultur och språk. Detta verktyg syftar till att automatisera lokaliseringsprocessen för att göra den mycket exakt.
Företag kan bättre få kontakt med flerspråkiga målgrupper när de använder effektiv programvara. De kan sedan utöka sin räckvidd och komma in på nya målmarknader med en skalbar lokaliseringsprocess.
Företag kan utnyttja lokaliseringsprogramvara för att exponentiellt öka nya marknadslanseringar.
Dessutom hjälper lokaliseringsprogram företag att representera sina varumärkesidentiteter och produkter unikt. Om ett företag lanserar en ny produkt eller publicerar dagliga inlägg på sociala medier och webbplatsinnehåll kan det effektivisera översättningar och representera sitt varumärke för alla målgrupper. Företag kan också publicera innehåll och projekt lika snabbt som de skulle med sin inhemska publik.
Vad är innehållslokalisering?
Medan lokalisering fokuserar på att anpassa ditt varumärke, kundsupport och kundnära material till en lokal publik, representerar innehållslokalisering en specifik aspekt av processen.
Innehållslokalisering innebär att konvertera källtext och media för en lokal publik. Den fokuserar på att transformera textöversättningar, videor, bilder och material för att kommunicera med publiken.
Ett exempel är lokalisering av amerikanskt innehåll för en brittisk publik. Ett lokaliseringsteam skulle ändra vissa amerikanska engelska stavningar, termer och sammanhang för att bättre nå publiken.
Ett annat exempel skulle vara att gå in på den latinamerikanska marknaden för första gången. Ett företag skulle vilja se till att översättarna förhåller sig till publiken och att översättningar tar hänsyn till eventuella nyanser och sammanhang. Lokaliseringsteamet bör granska bilder och se till att de representerar latinsk demografi, klädstilar och kroppsspråk. Teamet skulle också inkludera lokaliserade videor med skådespelare eller presentatörer från den lokala publiken.
Problemen med innehållslokalisering är hastigheten, kostnaden och noggrannheten som krävs för att utföra och underhålla strategin. Det är tillräckligt utmanande med bara en lokal marknad – men tänk dig att lokalisera innehåll för dussintals marknader. På grund av detta behöver företag en plattform för att göra lokaliseringsprocessen mer effektiv.
Lokaliseringsprogramvara ger kraften att skala flerspråkig publiktillväxt effektivt och prisvärt.
Vem behöver lokaliseringsprogramvara?
Företag som vill expandera till nya marknader eller bättre knyta an till nuvarande flerspråkiga publik bör använda lokaliseringsprogramvara. Företag kan använda lokaliseringsprogramvara för att förbättra, modernisera och förbereda sin webbplats och sitt material för en global ekonomi. Genom att göra det kan de nå varje publik på en personlig nivå – och kommunicera som modersmålstalare.
Fördelarna med lokaliseringsprogramvara
Genom att använda programvara för att hantera dina lokaliseringsbehov får du kontroll över dina översättningsarbetsflöden och processer.
Om du hoppas kunna expandera till nya globala marknader och på ett hållbart sätt skala dina översättnings- och lokaliseringsinsatser, överväg att använda lokaliseringsprogramvara.
Du kan förvänta dig många fördelar, såsom:
- Automatiserade och lätt anpassningsbara arbetsflöden
- Enkel åtkomst till dina språkliga tillgångar, såsom översättningsminnen, stilguider och ordlistor, samt sökfunktioner
- Visuell kontext för bättre översättningar och formatering
- Minimerade mänskliga fel på grund av kvalitetskontroller
- Effektiv kommunikation mellan lokaliseringsprojektledare och lingvister på samma plattform
Att dra nytta av dessa fördelar hjälper företag och översättare att minska tiden de lägger på repetitiva, manuella uppgifter, påskynda översättningsprocessen och höja kvaliteten.
Vilket innehåll ska du använda lokaliseringsprogram för att översätta?
Det korta svaret: allt och allt.
Även om behoven för lokalisering av webbplatser, programvara och mobilappar kan vara de första man tänker på, är de bara toppen av isberget. Företag interagerar med kunder genom olika kanaler och har ett brett utbud av innehåll – från produktförpackningar och marknadsföringsmaterial till e-postmeddelanden och inlägg på sociala medier. Företag måste lokalisera alla dessa så att de kan ansluta till nya marknader.
Innehållslokaliseringsplattformar kan hjälpa företag att sömlöst hantera översättningsprocessen för varje innehållstyp i stor skala. Hur man väljer en lokaliseringsprogramvara
Hur man väljer en lokaliseringsprogramvara
Din kontinuerliga lokaliseringsstrategi kommer i hög grad att förlita sig på det verktyg du använder. Utan rätt plattform kommer du att möta hinder och ineffektivitet som bromsar din förmåga att kommunicera med publik som en infödd.
Du kan granska följande två kategorier för att avgöra om en lokaliseringsplattform har det du behöver:
Mjukvarufunktioner
Granska plattformens funktioner och förmågor för att säkerställa att de passar dina behov väl. Använd den här checklistan för att identifiera de bästa mjukvarufunktionerna:
- Översättningshanteringssystem (TMS): Ett TMS hjälper dig att effektivt hantera alla dina översättningsprojekt på ett ställe med möjligheten att automatisera olika processer.
- Automation: Du kan implementera nytt innehåll av högre kvalitet snabbare med hjälp av AI-aktiverade översättningsarbetsflöden och automationsverktyg.
- Översättningsproxy: En översättningsproxy är det snabbaste och mest kostnadseffektiva sättet att distribuera flerspråkiga webbplatser och kräver nästan ingen IT-inblandning.
- Datorstödd översättningsverktyg (CAT): Ett anständigt CAT-verktyg bör tillhandahålla ett översättningsgränssnitt med visuell kontext, översättningsminne och språkliga tillgångar för att hjälpa översättaren och minska efterredigeringsarbetet.
- Transcreation verktyg: Transcreation verktyg översätter källtextens betydelse, stil och ton snarare än bara orden. Resultatet är innehåll som har samma känslomässiga inverkan som källtexten.
- Översättningsanalys: Dashboardanalys och nedladdningsbar data låter dig mäta och hantera arbetsflödeseffektivitet, översättningskvalitet och kostnad.
- Integrationsmöjligheter: Ett bra lokaliseringsprogramvaruföretag kommer att tillhandahålla integrationer för populära e-handelsplattformar, innehållshanteringssystem, helpdeskportaler, marknadsföringshubbar och arkiv för att göra lokaliseringen enkel.
Dynamiskt innehåll
Lokalisering kräver ofta att ordningen på ord, fraser eller information ändras i innehållet. Det betyder att dynamiskt innehåll – innehåll som ändras baserat på data och den enskilda användaren – måste ändras också, även om det inte kräver översättningsarbete. Välj en översättnings- och lokaliseringsprogramvara med en funktion som hanterar detta krav.
Till exempel omvandlar Smartlings lösning dynamiskt innehåll till platshållare: "Välkommen %{användarnamn}, du har $%{saldo} på ditt konto." Översättaren kan sedan flytta dessa platshållare varhelst de behöver dem i den översatta strängen utan någon kodning. De kan representera HTML och formateringstaggar, till exempel fetstilad text eller radbrytningar, så att utvecklare kan infoga dem i måltexten utan krångel. Dynamiska arbetsflöden minskar också risken för tekniska problem eller renderingsproblem under publicering av innehåll.
Smartling-skillnaden i mjukvarulokalisering
Smartling erbjuder lösningen för alla dina behov med sin egenutvecklade lokaliseringsteknik. Nedan är några av dess lokaliseringslösningar som toppmärken drar nytta av för att uppnå bästa översättningsresultat:
1. SpråkAI
Hundratals företag använder Smartlings egenutvecklade LanguageAI-teknologi för att automatisera och skapa flerspråkiga webbplatser, kampanjer, onlineprodukter och kundupplevelser. Du kan använda AI för att översätta snabbt, minska kostnaderna och förbättra kvaliteten med prediktiv teknik och automatiserade kvalitetskontroller.
*Titta på vårt on-demand-webinarium för att lära dig mer om LanguageAI. *
2. Det globala leveransnätverket
Smartlings Global Delivery Network (GDN), en översättningsproxy, är det snabbaste och mest kostnadseffektiva sättet att distribuera din webbupplevelse. GDN tar upp nypublicerat innehåll, och när det översätter innehållet och skickar det genom lämpliga godkännandearbetsflöden för att publicera, kommer slutanvändaren att kunna besöka en lokaliserad version av din webbplats och hitta omedelbara resultat på sitt modersmål (med 99,99 % garanterad drifttid).
GDN ger omedelbara, personliga webbupplevelser och SEO-kompatibilitet, och det upptäcker och skriver om länkar så att användarna stannar på rätt version.
3. Neural Machine Translation Hub
Smartlings Neural Machine Translation (NMT) Hub använder AI för att leverera översättningar av högsta kvalitet när som helst och var som helst.
NMT Hub använder AI för att välja den lämpligaste maskinöversättningsmotorn för ditt innehåll (se en fullständig lista över tillgängliga motorer här). Sedan ger det dig översättningar av högsta kvalitet, i skala, på millisekunder.
Smartling: Premium lokaliseringsprogramvara
Med Smartling får du en allt-i-ett-plattform som kan hjälpa ditt team att skala din lokaliseringsstrategi så att du kan växa och nå fler kunder runt om i världen.
Lokaliseringsprogramvara kan stärka och utöka hela din expansionsstrategi. Smartling har lokaliseringsverktygen du behöver för att ta din strategi till nästa nivå.
Se vår fem minuters demo för att se hur Smartling kan tillhandahålla den bästa mjukvaran för din strategi för att hjälpa dig att nå fler kunder och skala din verksamhet.