Smartlings Managed Services hanterar översättningsprojekt från början för att säkerställa att alla intressenter har det de behöver för att få jobbet gjort. Utöka ditt team med för att möta krävande affärsmål.
Så fungerar det
Vårt mest omfattande supportpaket ger ett dedikerat team av Smartling-experter för att utföra dina interna processer.
Innan dag 1 med Managed Services utvecklar vi ett anpassat supportomfång för att hjälpa dig att uppnå din organisations lokaliseringsmål. Vi säkerställer att varje lokaliseringsuppgift avmarkeras och görs rätt, utan bekymmer.
Maximera din räckvidd. Och din tid.
- Minskad omkostnad - Managed Services hanterar alla dagliga lokaliseringsuppgifter som är kopplade till ditt Smartling-konto, så att du kan fokusera på att skapa ditt företags övergripande lokaliseringsstrategi.
- Tredjeparts LSP-hantering - Outsourca din översättningsleverantörshantering. Vårt team har kontakt med leverantörer, dirigerar frågor till rätt resurser, prioriterar innehåll, säkerställer att SLA uppfylls och planerar för nationella helgdagar.
- Övervakning över enheter - Få en heltäckande bild av alla resurstyper som kräver översättning. Få regelbundna uppdateringar för att säkerställa att alla projekt är på rätt spår.
- Prioriterade svar - Inom 4 timmar, ta emot svar och uppföljningsåtgärder för eventuella ad hoc-lokaliseringsförfrågningar.
- Den bästa lokaliseringsupplevelsen - Få ut det mesta av Smartlings lösning för att minska din totala investering i översättning och lokalisering. Managed Services optimerar alla funktioner i TMS för att lansera högkvalitativt översatt innehåll snabbare och mer kostnadseffektivt.
Vad hanterade tjänster kan göra för dig
Managed Services är en skräddarsydd lösning för dina behov. Låt oss veta dina behov, vi hjälper dig att designa en lösning. Här är en snabb genomgång av tillgängliga tjänster.
1. Kontoadministration
- Skapa nya översättningsmiljöer, arbetsflöden och användare.
- Konfigurera och underhålla språkliga tillgångar inklusive ordlistor, stilguider och översättningsminnen.
2. Content Management
- Förbered filer för översättning och tillhandahåll visuell kontext om det inte är automatiserat.
- Skapa översättningsjobb; hantera deadlines, budget och översättningsfrågor.
3. Resurshantering
- Tredje parts LSP och korrekturläsare/granskarehantering.
- Utbilda nya användare och underlätta fortlöpande utbildning.
Om Jennifer
Jennifer Chew är produktmarknadschef på Smartling, ansvarig för att övervaka marknaden för Smartlings nya produkter och funktioner, och skapar innehåll för att utbilda kunder och köpare om fördelar och bästa praxis med att använda Smartling Translation Cloud. Jennifer har varit en del av Smartling-teamet i över två år, tidigare bidragit som marknadschef, och har tillsammans över fem års erfarenhet av B2B och B2C marknadsföring.