Att översätta en webbplats är mer än att bara konvertera ord från ett språk till ett annat; det handlar om att anpassa innehållet för att få resonans hos olika målgrupper samtidigt som ditt varumärkes identitet bevaras. Rätt gjort, webbplats översättning introducerar ditt varumärke på nya marknader, förbättrar användarupplevelsen och visar respekt för din publiks språk och kulturella nyanser, allt detta hjälper till att bygga upp trovärdighet och kundernas förtroende över regioner.
I den här guiden kommer vi att utforska de bästa sätten att översätta webbplatser till engelska, spanska, kinesiska, tyska och mer – från webbläsarbaserade lösningar till specialiserade onlineplattformar – för att hjälpa dig hitta den mest effektiva metoden för att expandera ditt varumärke globalt.
Hur man översätter en webbsida med Google Translate
Google Translate rankas bland de mest korrekta online översättningsverktyg, tack vare dess ramverk för Google Neural Machine Translation (GNMT). Med hjälp av maskininlärning och artificiell intelligens översätter GNMT genom att analysera meningsstruktur och sammanhang, skapa text som speglar naturliga språkmönster istället för att översätta ord för ord.
Så här översätter du en webbsida med Google.
- Gå till Google Translate webbplats.
- Välj "Webbplats" högst upp på sidan.
- Välj målspråk. Standardinställningen inkluderar engelska, spanska och arabiska, med ytterligare alternativ tillgängliga via rullgardinsmenyn.
- Klistra in webbadressen till sidan du vill översätta och klicka på pilikonen.
- Den översatta webbplatsen öppnas i ett nytt webbläsarfönster.
- Klicka på "Översättning" i det övre högra hörnet för att växla mellan originalspråket och översättningen.
Hur man översätter en webbplats på iPhone eller Android
En smartphone och dess standardwebbläsare kan vara en idealisk inställning för att översätta sidor på språng. Så här använder du Safari på en iPhone för att översätta en webbsida till engelska:
Så här översätter du en webbsida till engelska med Safari för iPhone.
- Öppna Safari.
- Tryck på "aA"-ikonen till vänster i adressfältet.
- Välj "Översätt till engelska".
- Om du uppmanas, tryck på "Aktivera översättning."
- För att växla mellan den engelska översättningen och originalspråket, tryck på alternativen i adressfältet.
Så här översätter du sidan till ett annat språk:
- Gå till "Inställningar > Allmänt > Språk och region.”
- Tryck på "Lägg till språk " och välj från listan.
- Ställ in ditt valda språk som standard.
Safari kommer nu att erbjuda översättningsalternativ när du besöker sidan igen. (Observera att Safari har ett begränsat urval av språk.)
Översättningsprocessen är liknande för Android-användare:
- Öppna Google Chrome och navigera till en icke-engelsk webbplats.
- Chrome kommer att skicka ett översättningsmeddelande. Tryck på "engelska " eller önskat språk.
Så här ändrar du standardinställningarna:
- Gå till "Inställningar " och "Fler språk.”
- Välj ett språk som standard.
- Om du vill att Chrome alltid ska översätta sidor till ett specifikt språk, gå tillbaka till "Inställningar " och välj "Översätt alltid sidor på [valt språk].”
Hur man översätter en webbplats i Google Chrome
Google Chrome integrerar Google Translate som sin inbyggd översättningsmotor, som tillåter användare att enkelt översätta webbinnehåll utan att behöva ytterligare tillägg – en funktion som skiljer den från konkurrenter som Firefox.
Så här översätter du en webbplats från ditt skrivbord:
- Öppna en webbplats på främmande språk.
- Klicka på ikonen Google Översätt till höger i adressfältet.
- Välj önskat språk så översätter Chrome webbplatsens innehåll.
- Spara dessa inställningar för framtida sidbesök.
Om du vill att Chrome ska översätta innehåll på främmande språk automatiskt:
- Klicka på de tre prickarna uppe till höger i webbläsaren och välj sedan "Inställningar.”
- Navigera till "Språk " och bläddra till Google Översätt.
- Växla "Använd Google Översätt " till positionen "På ".
- Välj ditt språk under "Översätt till detta språk.”
- Välj "Lägg till språk " för att tala om för Chrome vilka språk du ska rikta in dig på.
Om du hellre vill att Chrome aldrig översätter vissa språk, lägg till dem under "Erbjud aldrig att översätta dessa språk.”
Hur man översätter en webbplats i Microsoft Edge
Webbläsaren Microsoft Edge har inbyggd översättningsfunktion.
- Ett popup-fönster visas när du öppnar en webbplats på ett annat språk än din webbläsares standardspråk.
- Välj ditt föredragna översättningsspråk från alternativen.
- Ordet "Översätta " kommer kort att visas i adressfältet medan texten konverteras och ändras till "Översatt " när den är klar.
- Om du vill att Microsoft Edge alltid ska översätta det här språket, klicka på "Mer "-knappen i popup-fönstret och välj "Översätt alltid ... " från rullgardinsmenyn. Microsoft Edge kommer att konvertera texten till detta språk när den dyker upp.
Om popup-fönstret inte visas, välj ikonen "Översätt " i adressfältet för att aktivera översättningen manuellt.
För mer kontroll kan du ladda ner tillägget Google Translate för Edge om du föredrar dess översättningskvalitet.
Hur man översätter en webbsida med Smartling
Smartling är ett molnbaserat översättningshanteringssystem (TMS) som gör att du kan kombinera AI-översättningsverktyg med traditionella översättningsmetoder för att öka din organisations globala räckvidd. Användare kan lita på Smartlings LanguageAI ™ översättningsprogram att översätta sitt webbinnehåll snabbt och enkelt och dra nytta av Smartlings nätverk av lingvister med förstaspråksfärdighet för ökad kulturell nyans och noggrannhet.
Det snabbaste och mest kostnadseffektiva sättet att distribuera en webbupplevelse överallt är att använda Smartlings webbplatsproxy, Globalt leveransnätverk (GDN). När GDN har konfigurerats på din webbplats är översättningsprocessen snabb och enkel:
1. Fånga webbplatsinnehåll
Det första steget är att samla in webbplatstext och innehåll för översättning.
- I TMS-instrumentpanelen klickar du på fliken "Inställningar ".
- Välj "Domäner " från menyn till vänster.
- Klicka på domäntiteln för innehållet du vill översätta.
- Om det är första gången du genomsöker den här webbplatsen klickar du på ikonen "> " på källdomänen.
- Välj "Fånga innehåll.”
- Bläddra på varje webbsida för att fånga innehållet, inklusive rullgardinsmenyer, popup-fönster, formulär etc.
Smartling paketerar infångad text i strängar som måste få behörighet från användaren innan översättningsprocessen börjar.
2. Skapa ett översättningsjobb
När du har samlat in allt GDN-projektinnehåll lägger du till textsträngarna i ett jobb för arbetsflödeshantering.
- Från GDN-projektet väljer du fliken "Strängar ".
- Leta upp och välj strängarna som ska skickas till översättning.
- Klicka på "Åtgärder > Begär översättning " och inkludera jobbets namn, förfallodatum och målspråk.
Smartling genererar ett framgångsmeddelande som bekräftar antalet strängar som lagts till i ett jobb.
3. Auktorisera översättning
Översättningen börjar när Smartling får jobbgodkännande från kontoägaren eller projektledaren.
- Klicka på fliken "Jobb " från GDN-instrumentpanelen.
- Leta upp namnet på jobbet för auktorisering.
- Dubbelkolla arbetsorderparametrarna, som namn, förfallodatum och målspråk.
- Klicka på "Visa uppskattningsdetaljer " för att granska tidsuppskattningar enligt språk.
- Klicka på "Ladda upp sammanhang " för att ge översättare det visuella sammanhanget för webbplatsen.
- För att inkludera en bilaga, välj "Jobbbilagor " för att ladda upp dokument till plattformen.
- Inkludera ytterligare information om jobbet genom att lägga till innehåll till anpassade fält.
- När du har verifierat allt klickar du på "Auktorisera".
- Klicka på rullgardinsmenyn under "Arbetsflöde " för att välja strängens översättningsarbetsflöde för alla språk. För att ange ett arbetsflöde för varje språk, klicka på "Visa detaljer " och välj ett alternativ till höger om varje språk i rullgardinsmenyn.
- Klicka på "Bekräfta " för att starta översättningen.
Beroende på dina arbetsflödesinställningar visar Smartlings instrumentpanel automatiskt den förpublicerade eller publicerade översättningen på den lokaliserade sidan. För att granska den, kontrollera varje sida av de slutförda översättningarna.
Utöka din globala räckvidd utan extra kostnader
Om ditt mål är att förbättra effektiviteten av dina översättningar samtidigt som du maximerar deras effekt, ladda ner vår e-bok "10 strategier för att öka översättningseffektiviteten.” Denna gratis handbok förklarar hur man översätter en webbplats och erbjuder insikter som hjälper till att sträcka ut din översättningsbudget och förbättra lokaliseringsresultaten.