Översättning är sällan en process som passar alla. Titta på den här sessionen för att lära dig hur och när du använder olika översättningsmetoder för att balansera kvalitet och effektivitet för en smidigare och mer kostnadseffektiv lokaliseringsprocess.
I den här sessionen utforskar Smartling-ledare de olika typerna av översättningsstrategier – allt från människodrivna, AI-bara och hybridmodeller. Vi går igenom hur du bestämmer rätt mix för ditt innehåll baserat på faktorer som volym, komplexitet, publik och önskad kvalitet. I slutet av detta webbseminarium kommer du att bli mästaren i din översättningsmix, och veta hur du optimerar dina arbetsflöden för kvalitet, kostnad och hastighet.
Högtalare