Varför AI-översättningsprogram är här för att stanna och hur det kan gynna dig
Artificiell intelligens (AI) är mer populär än någonsin i näringslivet. Företag i alla branscher använder det nu för att leverera resultat av högre kvalitet på kortare tid – även översättningsbranschen.
Låt oss gå igenom vad AI-översättning är och hur det kan maximera översättnings-ROI för ditt varumärke.
AI-översättning definierad
Vad tänker du på när du hör termen "AI-översättning"? Om maskinöversättning (MT) gör det, är du på rätt väg.
AI-översättning omfattar också stora språkmodeller (LLM) och olika andra tekniker för maskininlärning, djupinlärning och naturlig språkbehandling (NLP).
Som ett resultat har AI applikationer över hela översättningsarbetsflödet, både före och efter översättningsstadiet.
Hur kan AI hjälpa till med lokalisering?
Här är några användningsfall för AI i lokaliseringsprocessen.
För- eller efterredigering av text
LLM:er tränas på datauppsättningar som innehåller miljarder parametrar. Med hjälp av NLP kan de identifiera språkliga mönster och semantiska samband. Detta gör det möjligt för dem att förstå och replikera mänskligt språk, vilket är praktiskt för för- och efterredigering.
Till exempel, Smartlings GPT-aktiverade portal, Smartling Translate, tar hänsyn till ditt varumärkes röst, stil och terminologi för att producera högkvalitativa, exakta maskinöversättningar direkt. I vårt webbseminarium för GPT och stora språkmodeller visade vi hur du kan använda Smartling Translate till:
- Korrigera fel i stavning, grammatik, skiljetecken och versaler
- Justera formaliteten
- Omformulera text
Att använda GPT för att förredigera innehåll på källspråket innebär i slutändan högre kvalitet på översatt text. Men du kan också använda stora språkmodeller för att "jämna" färdiga översättningar, vilket förbättrar deras noggrannhet och flytande.
Översättning av innehåll
Neural maskinöversättning (NMT) är för närvarande den vanligaste formen av MT, och vi ser också mycket lovande i användningen av LLM:er för att hjälpa till i översättningsprocessen. Båda använder neurala nätverk som efterliknar hur den mänskliga hjärnan fungerar.
Istället för att byta ut enskilda ord baserat på förinställda regler, överväger NMT-motorer sammanhang för att översätta ord korrekt. De lär sig med tiden, vilket gör att de kan översätta mer exakt. Sammantaget är de bättre än sina föregångare– statistiska MT-modeller– på att fånga den avsedda innebörden av källtext.
Ett exempel på maskinöversättning i aktion är Smartlings Neural Machine Translation (NMT) Hub, som är en molnbaserad MT-modell som drivs av AI. NMT Hub använder AI för att välja den bästa MT-motorn för ditt innehåll, vilket resulterar i MT:er av högsta kvalitet i en privat och säker miljö.
Arbetsflödesautomatisering
AI kan minska både din manuella arbetsbelastning och din publiceringstid genom att automatisera olika projektledningsuppgifter, till exempel:
- Tilldela jobb
- Granska och revidera innehåll
- Skickar innehåll
- Avvisa innehåll
Smartlings dynamiska arbetsflöden använder AI för att dirigera innehåll till rätt steg i processen baserat på villkor du ställer in. Som ett resultat har Smartling-kunder kunnat automatisera 90 % eller mer av sina ansträngningar.
Ska översättning av artificiell intelligens ersätta dina mänskliga översättare?
Som du kan se har AI omfattande möjligheter när det gäller översättningsarbetsflöden och effektivitet.
Det betyder dock inte att du helt och hållet ska sluta arbeta med professionella översättare.
I avsnitt ett av vår LanguageAI Reality Series-avsnitt kommenterade Andrew Batwash, vår Associate Director of Language Services följande:
Du kan designa AI-system för att ha effektiv och meningsfull mänsklig intervention. Vad vi vill göra som en tjänsteleverantör inom språktjänstområdet är att verkligen tänka på var människan kommer in i människan-i-slingan-systemet. Hur tillför de mervärde? Och är det på rätt plats vid rätt tidpunkt för att generera den produktion som kunden letar efter?”
"Mycket av samtalet är som att vi tar arbete från översättare och vi går in i denna helautomatiska värld. Det är inte riktigt vad det är. Det blir något mer i mitten. Dessa system kommer på många sätt att hjälpa människor att bli mer produktiva."
Delvis härrör den produktivitetsfördelen från progressiva framsteg i funktionaliteten och tillförlitligheten hos AI-verktyg som används för översättningsarbete.
Hur tillförlitlig är AI-översättning?
Ju högre kvalitet på träningsdata (och användarinmatning) är, desto mer tillförlitlig är AI.
Det motsatta är också sant. Det är därför anpassade MT-motorer är så värdefulla: De är utbildade i språk som är specifikt för ditt företag och din domän via ditt översättningsminne och ordlistor. Som ett resultat kan de producera korrekta översättningar på varumärket.
Däremot är det också anledningen till att vissa stora språkmodeller kämpar med innehållsöversättning. Många har begränsad utbildningsdata på icke-engelska målspråk, vilket gör det svårare att skapa mycket exakta, kulturellt relevanta översättningar.
Situationen liknar den AI som används för processautomation, som lär sig av mönster i träningsdata. Vilka mönster du än anger kommer AI:n att fortsätta – på gott och ont.
Självklart spelar din input också roll.
Ge en LLM en dåligt konstruerad uppmaning så blir det svårare att få bra översättningsresultat. Ge en MT-motor ett innehåll av låg kvalitet, och den översatta versionen kommer sannolikt att ha några av samma kvalitetsproblem.
Hur AI-översättningsprogram har utvecklats de senaste åren
AI, i allmänhet, är en snabbt utvecklande och snabbt föränderlig teknik som har haft en enorm inverkan på kvaliteten på översättningsprogramvara de senaste åren.
Viktiga förbättringar och utvecklingar inkluderar:
- Introduktionen av Transformer-arkitekturen 2017, som förbättrade modellers förmåga att förstå sammanhang och möjliggjorde sådana som Googles BERT och OpenAI:s GPT
- Den utbredda användningen av förtränade språkmodeller som GPT-3 och GPT-4
- Användningen av uppmärksamhetsmekanismer, en del av Transformer-arkitekturen, som har gjort det möjligt för modeller att fokusera på specifika komponenter i en ingångssekvens när de genererar en utdatasekvens och har förbättrat hur modeller hanterar långa meningar
- Införandet av flerspråkiga modeller, som gjorde det möjligt för en enda modell att hantera flera språk och skapade snabbare, mer resursvänlig översättningsprogramvara
Hur en AI-översättare skiljer sig från en mänsklig översättare
Varför utnyttja artificiell intelligens snarare än att hålla fast vid den traditionella människodrivna översättningsprocessen?
Hastighet
En viss dag kan din att göra-lista innehålla de flesta eller alla av följande:
- Inköp av leverantörer och granskning av deras översättningstjänster
- Kommunicera med intressenter, lingvister och översättningsleverantörer, ämnesexperter och andra
- Förbereder innehåll för översättning
- Skapa översättningsuppgifter och tilldela lämpliga personer i olika skeden av processen
- Håller koll på statusen för olika översättningsjobb
- Övervaka kvalitetssäkring (QA) och ta itu med frågor som dyker upp
- Granska översättningsrapporter och identifiera flaskhalsar eller optimeringsmöjligheter
Allt detta kan ta lång tid när det görs manuellt, och du har förmodligen andra ansvarsområden också! Att införliva mer AI i dina processer är nyckeln till att frigöra din tid att fokusera på de aktiviteter som har störst effekt.
Kosta
MT kostar en bråkdel av priset för mänsklig översättning.
Det senare kostar vanligtvis $0,15 till $0,30 per ord, men MT kostar ofta så lite som $0,000010 per tecken. Detta innebär kostnadsbesparingar på tiotals eller till och med hundratusentals dollar per år.
Du kan sedan återinvestera pengarna i högprioriterade språköversättningsprojekt eller använda dem för att stödja andra affärsinitiativ.
Skalbarhet
Tids- och kostnadsbesparingarna förknippade med AI-översättningslösningar gör också att dessa lösningar är mer skalbara. Du kan expandera till nya marknader och översätta mer av ditt innehåll snabbare. Och du kan återinvestera pengarna du sparar i större lokaliseringsinsatser.
Kvalitet
Du kanske tror att professionella översättare har den ultimata fördelen eftersom de kan fånga känslor, överväga sammanhang och tillämpa lokal och kulturell expertis på översättningar.
Men att integrera AI i dina processer kan också bidra till kvalitet.
Automatiska kvalitetskontroller kan göra dig uppmärksam på problem som behöver åtgärdas. Kvalitetsuppskattningsalgoritmer kan varna dig om översättningar som behöver granskas eller revideras och hjälpa dig att snabbt identifiera innehåll som är redo för publicering.
Hur man väljer rätt AI-översättningslösning
Naturligtvis vill du ha en lösning som har en bra balans mellan kvalitet, kostnad och hastighet. Men tänk också på följande:
- Språk som stöds: Vissa verktyg stöder färre språk och språkpar än andra. Tänk inte bara på dina nuvarande översättningsbehov utan också på språkpar som du kan behöva inom en snar framtid.
- Träningsdata: Vissa MT-motorer, till exempel, kommer utbildade på vissa domäner direkt. Andra tillåter anpassad modellutbildning. Hur som helst kommer branschspecifik utbildningsdata att förbättra översättningskvaliteten.
- Integrationer och applikationsprogrammeringsgränssnitt (API): För effektivare arbetsflöden, använd AI-översättningslösningar som integreras med andra verktyg du använder, till exempel ditt innehållshanteringssystem, eller arbeta med API:er.
- Säkerhet: Särskilt om du ska översätta känsliga, konfidentiella texter som juridiska dokument, är det absolut nödvändigt att du har företagssäkerhet för att skydda dina data.
Även med dessa kriterier i åtanke kan det fortfarande vara svårt att välja på grund av det ständigt ökande antalet AI-drivna verktyg där ute.
De 6 bästa AI-översättningstjänsterna och verktygen
Nu när du har en bättre förståelse för vad AI-översättning är och dess fördelar, här är några AI-drivna verktyg och tjänster att titta närmare på.
Smartling
Smartling har ett av de mest avancerade översättningshanteringssystemen (TMS) i lokaliseringsbranschen, vilket gör att du kan utnyttja AI över hela lokaliseringsprocessen.
Det är också en av de högst rankade av kunderna – den rankades som nummer 1 för företagsöversättningshantering på G2 under 20 kvartal i rad.
Nyckelfunktioner:
- NMT: Hantera dina MT-behov i stor skala via denna flermotoriga, AI-drivna arbetsyta som omedelbart kan producera högkvalitativa, konsekventa och varumärkesöversättningar.
- Översättningshanteringsplattform: Få tillgång till ett innehållsarkiv och administrativ svit för allt ditt lokaliserade innehåll.
- Smartling Translate: Översätt text och filer säkert i denna självbetjäningsöversättningsportal, som utnyttjar GPT för att förbättra översättningens kvalitet och flyt.
- Anslutningar och integrationer: Anslut Smartling med dussintals andra appar och verktyg, inklusive innehållshanteringssystem, automationsverktyg och mer för att effektivisera dina översättningsarbetsflöden.
- Översättningsproxy: Använd Global Delivery Network för att distribuera webbupplevelser på alla språk.
- Professionella översättningstjänster: Kom ut på marknaden snabbare med korrekta, kostnadseffektiva översättningar.
Fördelar:
- Du kan producera översättningar med upp till 350 % högre kvalitet med NMT Hub (tack vare vår flermaskinsöversättningsmotor).
- Med hjälp av AI kan du automatisera 90 % eller mer av dina översättningsarbetsflöden.
- Vi tar säkerheten på allvar och tillhandahåller en helt privat och säker översättningsmiljö.
- Du kan publicera innehåll 52 % snabbare med våra professionella översättningstjänster.
- Vi erbjuder support för dussintals vanliga filtyper.
Nackdelar:
- Vissa kunder kan ta tid att bekanta sig med alla Smartlings möjligheter, men vårt kundteam svarar alltid gärna på frågor och ger vägledning för att minska inlärningskurvan.
DeepL
DeepL är bland de mest pålitliga neurala MT-motorerna när det gäller konsekvent översättningskvalitet. Den har flera avancerade funktioner som gör det lättare att upprätthålla höga kvalitetsstandarder, såsom möjligheten att välja från listor med alternativa ord och se definitioner av ord på käll- och målspråket.
Nyckelfunktioner:
- Obegränsad textöversättning: Översätt så mycket text du behöver på en betalplan.
- Toner: Välj mellan formella och informella toner för att säkerställa att översatt text är lämplig för din publik.
- Integrering av verktyg för datorstödd översättning (CAT): Få DeepL:s högkvalitativa översättningar i översättningsresultaten för andra verktyg, som Smartling.
Fördelar:
- Förutom att vara en av de mest pålitliga motorerna för neurala maskinöversättningar är DeepL också kostnadseffektivt, vilket innebär att du kan få en högre översättnings-ROI.
- Avancerade och Ultimate-planerna låter dig skapa upp till 2 000 ordlistor med 5 000 poster vardera för större noggrannhet.
- Förutom den webbaserade versionen har DeepL även stationära och mobila appar.
Nackdelar:
- DeepL stöder färre språk och erbjuder därför färre språkpar än vissa alternativ.
- Ordlista stöd är endast tillgängligt för sju språkpar, även om DeepL stöder knappt 30 språk.
Google Cloud Translation API
Google Cloud Translation API är ett företagsvänligt syskon till Google Translate och har två utgåvor.
Basic-utgåvan är huvudsakligen för kortformigt och användargenererat innehåll som innehåll i sociala medier eller chattar. Den avancerade utgåvan är bättre lämpad för att översätta innehåll i långa format och utföra olika typer av anpassningar.
Nyckelfunktioner:
- Batchöversättning: Översätt flera källdokument samtidigt för att spara tid.
- AutoML-teknik: Träna anpassade modeller för att producera översättningar som använder rätt ton och terminologi för ditt företag och din bransch.
- Val av modell: Välj mellan Googles standardmodell för neural översättning eller en anpassad modell, beroende på innehållet och dess sammanhang.
Fördelar:
- Båda utgåvorna inkluderar obegränsad översättning, vilket gör dem bra för projekt med stora volymer.
- Du kan översätta innehåll till över 100 språk, och tusentals språkpar är tillgängliga.
- Detta API gör programmatisk textöversättning möjlig för dina webbplatser och applikationer.
Nackdelar:
- Ordlista-stöd är endast tillgängligt via den avancerade utgåvan, vilket ger användare av Basic-utgåvan mindre kontroll över terminologin.
- Vissa användare tycker att denna maskinöversättningslösning kan vara dyr om du har stora mängder text att översätta.
Copy.ai
Copy.ai är en bred lösning som fokuserar på att hjälpa försäljnings- och marknadsföringsteam att använda generativ AI för uppgifter som att skapa blogginlägg och skriva e-post.
Att skapa flerspråkigt innehåll med hjälp av en AI-översättningslösning är en av de många funktionerna som Copy.ai erbjuder.
Nyckelfunktioner:
- Automatiserade arbetsflöden: Använd arbetsflödesmallar eller skapa dina egna anpassade automatiserade arbetsflöden för att skapa och översätta innehåll.
- Generering av alternativ text: Skapa alternativ text för bilder för att öka tillgängligheten.
Fördelar:
- Copy.ai hjälper till med mer än bara översättning. Du kan till exempel utarbeta ett fullständigt innehåll och sedan översätta det till flera språk.
- Copy.ai erbjuder över 2 000 integrationer med andra mjukvarulösningar.
Nackdelar:
- Eftersom Copy.ai är ett brett marknadsförings- och försäljningsverktyg fokuserar det inte specifikt på översättning. I ett snabbt framskridande område är det mer sannolikt att det är en eftersläpning än en ledare när det gäller översättningsutveckling.
Microsoft Bing Translator
Microsoft Bing Translator är Microsofts version av Google Translate, en av de mest använda översättningsapparna.
Den största fördelen här är att Bing Translator är gratis för både webbläsare och mobilappanvändning.
Nyckelfunktioner:
- Regelbundet använda fraser och uppmaningar: Dessa fraser är baserade på din interaktion med verktyget, såväl som andra användares, och hjälper till att påskynda översättningen.
- API: Ett API är tillgängligt för utvecklare som vill använda Bing Translator i sina egna mjukvaruverktyg.
Fördelar:
- Affärsversionen har stöd för flera dokumenttyper.
- Ett gratis alternativ finns tillgängligt.
- Bing Translator erbjuder stöd för flera språk.
Nackdelar:
- Ingen offlineversion är tillgänglig.
- Bing Translator erbjuder inte hanterade översättningstjänster.
Ordligt
Nyckelfunktioner:
- Tvåvägsöversättning: Worldly erbjuder live tvåvägsöversättning av text eller ljudkonversation.
- Live teckenspråksöversättning: Worldly är en av väldigt få appar som erbjuder teckenspråksöversättning.
Fördelar:
- Wordly kan översätta videor och lägga till bildtexter.
- Det är ett av få verktyg som kan översätta teckenspråk.
- Wordly integreras enkelt med webinarplattformar som Zoom och ON24.
Nackdelar:
- Det skulle kunna erbjuda fler språk.
- Verktyget saknar ett robust innehållshanteringssystem för översatt innehåll.
Smartling: AI-översättningsprogram för meningsfulla kundupplevelser
Vilket av dessa alternativ ska du välja? Lyckligtvis, om du integrerar topp MT-motorer med Smartling, behöver du inte välja. Du kommer att få dessa motorers kvalitetsöversättningsresultat samtidigt som du får ytterligare fördelar från branschens mest kraftfulla TMS.
Dessa fördelar inkluderar MT-anpassning som använder dina ordlistor och översättningsminne för att tillämpa din varumärkesterminologi, stil och preferenser, såväl som AI-funktioner som förbättrar effektiviteten, minskar kostnaderna och hjälper till med kvalitetssäkring i varje steg av ditt arbetsflöde.
Smartling är ledande i en värld där AI-ledd översättning är lösningen på miljontals företags produkt- och marknadsföringsbehov.
Få korrekta översättningar på några sekunder utan komplexa konfigurationer. Se vår korta 5-minutersdemo för att lära dig mer.