När jag besökte vänner i somras i Spanien såg jag så många av mina favoritmärken i USA fylla mina sociala medier på katalanska, en regional dialekt av spanska.

Samma sak hände även när jag surfade på Amazon hemifrån. Jämfört med mitt besök i nordöstra Spanien såg jag helt andra produktresultat som verkade förändras beroende på min plats.

Vilken stad eller stad du än läser detta från kommer att forma annonserna och innehållet du ser när du rullar. Detta beror på lokalisering, den beprövade processen att modifiera varumärket, universellt innehåll för att nå en ny målgrupp i en specifik region i världen.

Lokalisering tillåter innehåll att få resonans hos en publik på deras modersmål. Varför är det arbetet så viktigt? Forskning visar att 75 % av kunderna föredrar att köpa produkter och tjänster när de presenteras på deras modersmål.

Hur går vi tillväga för att möjliggöra lokalisering för att hjälpa dig att positionera ditt innehåll, och alla dess nyanser, till din önskade målgrupp?

 

Lokaliseringens kärnelement

Som jag diskuterade tidigare är det viktigt att överväga hur innehåll skrivs för att optimera det för lokalisering. Om vi tittar lite närmare finns det tre huvudelement som samverkar för att hjälpa ditt innehåll att främja den lokala kopplingen: språket, såväl som visuella och kulturella faktorer.

1. Språket förkroppsligar alla sätt som ditt innehåll är skrivet på.

Regionala skillnader som humor, kulturellt specifika referenser och flera betydelser kan förvirra och fjärma läsarna.

Till exempel är amerikansk engelska och brittisk engelska till synes "samma", men tror du verkligen att en bonde i Texas kommer att smälta innehåll på samma sätt som en Londonbor? Tror inte.

 

2. Visuella delar av ditt innehåll inkluderar det uppenbara: bilder av platser, färger och teman som är relaterade till kulturen i en region.

Visuella bilder kan vara en avstängning om de inte utförs korrekt. Airbnb är ett exempel på ett varumärke med utmärkta lokaliserade bilder och UX. De tar användarnas geografiskt inriktade platser för att visa skräddarsytt innehåll (som rekommendationer för restauranger, barer och utflykter) som tilltalar användaren i realtid.

Genom att inkludera spännande bilder av lokala alternativ och information för publikens övervägande (lokala flaggor, idrottslags logotyper med mera), får varumärken kontakt med användare med en röst som känns bekant.

 

3. Kultur är vad vi införlivar för att tilltala ett nytt segment av din demografi. Till exempel skiljer sig kulturen åt i USA, för att inte tala om olika länder runt om i världen.

I vissa regioner i USA hänvisar vi till våra läskedrycker som "läsk", men andra platser kommer att hänvisa till dem som "pop".

Det är fullt möjligt att humanisera ditt innehåll samtidigt som du är medveten om din publiks ideologier och traditioner – och om du gör det kommer ditt innehåll att kännas bekant.

En annan aspekt av kulturen att tänka på är timing. Det kan till exempel visa sig vara problematiskt att lansera din helt nya annonskampanj på en minnesdag och lämna ditt varumärke omedvetet i strid med en social förväntning.

Därför är den unika kulturen i en region ett så viktigt element att känna igen och omfamna när du skapar ditt lokaliserade innehåll.

 

Framgångsrik lokalisering leder till $$$ - statistiken

Vi har sett många framgångsrika kunder som tar hänsyn till allt ovanstående för att skapa solida, unika kampanjer för olika, olika målgrupper.

71,5 % av de intervjuade kundtjänstledarna delade att när användarna får stöd på sitt modersmål ökar deras tillfredsställelse med det stöd de fick avsevärt.

Studier visar också att företag förlorar 62 miljarder dollar årligen på grund av dålig kundservice. Enkelt uttryckt är lokalisering ett effektivt sätt att hjälpa innehåll att inte bara nå en ny målgrupp, utan verkligen engagera och behålla värdefulla kunder också.

 

Kom igång med lokalisering

Lokalisering förbättrar konsumentupplevelsen och utökar ditt varumärkes räckvidd. Det kan hjälpa till att ge ditt företag en möjlighet att rikta sig till en ny konsumentgrupp och få fler ögon på dina tjänster eller produkter i en respektfull och tydlig ton.

Smartling erbjuder lokalisering utöver Cloud Translation-tjänster som, när de kombineras, bildar en kraftfull och övertygande plattform för att se till att dina översättningar är av högsta nivå. Du kommer att skära ner på utgifterna, öka effektiviteten och arbeta i realtid samtidigt som du serverar anpassade kopior för att skicka dina meddelanden till globala publiker.

Du kan begära en demo och någon kommer att ta dig igenom alternativ som möter dina specifika problem. Eller gå med på ett av våra kostnadsfria webbseminarier och evenemang, som händer varje vecka! Du kommer att bli förvånad över hur enkelt det kan vara att effektivisera dina översättningsbehov.

Varför vänta med att översätta smartare?

Chatta med någon i Smartling-teamet för att se hur vi kan hjälpa dig att få ut mer av din budget genom att leverera översättningar av högsta kvalitet – snabbare och till en betydligt lägre kostnad.
Cta-Card-Side-Image