New York, NY - 5 juni 2018 - Smartling, en innovatör inom översättningsteknologi, tillkännagav idag att företagets VD och medgrundare Jack Welde kommer att presentera vid den kommande LocWorld37, som äger rum 7-8 juni på Hilton Warsaw Hotel and Convention Centre. Smartling kommer även att ställa ut på evenemanget i monter #216 och #218.
Torsdagen den 7 juni kl. 09.00 kommer Welde att vara värd för en diskussionstitel "Test, Test, Test: How A/B Testing Can Showcase Localization Value ", med presentatören Patricia Gómez Jurado, chef för innehåll och lokalisering på eDreams ODIGEO. Deltagarna kommer att höra vad lokaliseringsteam kan lära sig av A/B-tester, hur man mäter effekt på flerspråkigt innehåll och hur A/B-testning av innehåll är ett nytt område där lokalisering kan tillföra värde.
Welde kommer också att vara närvarande "Why Data is Like a Fortune Teller", senare på dagen kl 13:30 med paneldeltagare från Bang & Olufsen och Alfresco Software; värd av Jaap van der Meer, grundare av Translation Automation User Society (TAUS). Panelen kommer att diskutera och undersöka tillämpningar av maskininlärning för att förutsäga översättningskvalitet.
"Medan 94 % av företagen planerar att öka sina lokaliseringsutgifter i år, tycker över hälften av dem att lokaliseringsprocessen för innehåll är för manuell, för långsam och oförmögen att hålla jämna steg med sina expansionsansträngningar", säger Welde, Smartlings VD och medgrundare. "Jag är glad att dela med mig av bästa praxis och strategier som företag med globala expansionsambitioner kan utnyttja för att förbättra sina lokaliseringsinsatser och uppfylla globala tillväxtmål."
LocWorld37 Warszawa samlar delegater som är ansvariga för att kommunicera över gränserna för språk och kultur på den globala marknaden. Femhundra chefer från hela världen förväntas delta.
Om Smartling Smartling hjälper ambitiösa varumärken att komma åt fler marknader, leverera bättre användarupplevelser och bygga starkare relationer genom att förändra hur innehåll skapas och konsumeras runt om i världen. Vår översättningsprogramvara och tjänster prioriterar processautomation och intelligent samarbete så att företag snabbt och kostnadseffektivt kan lokalisera webbplatser, appar och dokument med minimal IT-inblandning. Företaget lanserade nyligen en maskininlärningsmetod för att mäta översättningskvalitet över lokaliserat innehåll, det första i sitt slag inom språköversättningsbranschen.
Bland kunderna finns InterContinental Hotels Group, Hootsuite, Pinterest, SurveyMonkey och hundratals fler. Smartling erbjuder flera prisplaner som möjliggör mer flexibilitet och kontroll över översättningskostnaderna. För mer information, besök www.smartling.com eller kontakta oss på hi@smartling.com eller 1.866.707.6278.
Mediakontakter Lori Leavey (Lutz PR för Smartling) 949.280.1203 lori@lutzpr.com
Om Smartling
Smartling är ett språköversättningsföretag som gör det möjligt för kunder att lokalisera innehåll över enheter och plattformar. Företaget är erkänt av CSA Research som nummer 1 ledare för 2019 MarketFlex för språkorienterade TMS, och av användare på G2 som det #1 klassade översättningshanteringssystemet. Smartling etablerade Enterprise Translation Cloud, ett datadrivet tillvägagångssätt för lokalisering, som gör det möjligt för sina kunder att uppnå högre översättningskvalitet till en lägre totalkostnad. Smartling är den valda plattformen för hundratals B2B- och B2C-varumärken, inklusive InterContinental Hotels Group, Pinterest, Shopify och SurveyMonkey. Smartling har sitt huvudkontor i New York, med kontor i Dublin och London. För mer information, besök smartling.com.
Smartling Media Kontakt
Adrian K. Cohn
Marknadschef
acohn@smartling.com