Med sin debut 2008 gjorde Hootsuite hantering av sociala medier till en vanlig programvarukategori. Vid sin femårsdag hade plattformen lockat mer än 8 miljoner globala användare. Men när startupen siktade på att fördubbla den siffran under de närmaste åren, oroade företagets Web Operations-team att ineffektiva översättningsprocesser snart skulle bli allvarliga hinder.

Utmaningen: Söka efter skalbarhet

Att manuellt exportera webbplatsinnehåll och importera färdiga översättningar tillförde flera månader till handläggningstider – för att inte tala om en betydande påfrestning på teamet. Styva arbetsflöden komplicerade samarbetet och skapade inkonsekvenser mellan webbplats, mobilapp och dokumentöversättningar.

Och även när produktionen gick enligt plan, rapporterade Hootsuites regionala intressenter att en del av arbetet som levererades av deras översättningsleverantör inte såg bättre ut än maskinöversättning ibland. Hela tiden ökade en oförmåga att återanvända slutförda översättningar kostnaderna drastiskt.

Hootsuites chefer hade inga avsikter att låta översättningsfrustrationer begränsa deras ambitioner. Lokaliserat innehåll ansågs fortfarande vara en pelare i global tillväxt, och efterfrågan ökade bara i hela organisationen. Utan ytterligare anställning vid horisonten visste Hootsuite dock att en teknikuppdatering måste vara grunden för en hållbar plan.

Lösningen: Smartling

 

Översättning av alla typer av innehåll


  • Webbplats
  • Videospelare
  • Mobilapp
  • Automatisering av marknadsföring

 

Produkter


  • API
  • Repo-kontakt
  • Språktjänster

 

Smartling skiljde sig snabbt från alternativa lösningar genom att erbjuda en omfattande uppsättning av tekniska verktyg och språktjänster.

Ett omfattande API kan direkt koppla Hootsuites källinnehåll till Smartlings översättningshanteringsplattform, vilket omedelbart eliminerar manuella import- och exportuppgifter. En dynamisk databas för översättningsminnen skulle kunna förbättra kostnadseffektiviteten och den språkliga konsekvensen avsevärt. Och oändligt anpassningsbara arbetsflöden kan enkelt anpassas för att lägga till nya medarbetare och möta unika innehållskrav.

Utöver dessa välkomna effektivitetsvinster var det också tydligt att Smartling kunde spela en proaktiv roll för att förbättra översättningskvaliteten.

”Så fort vi bytte till Smartlings teknik och översättare märkte våra intressenter en dramatisk skillnad. Genom att lägga till visuell kontext till våra exporterade strängar får översättare hela bilden från början, och vår förmåga att kommunicera med teamet i realtid hjälper oss konsekvent att förebygga problem innan de inträffar”, säger Colleen Fehr, projektledare för Web Growth.

Den omstylade översättningsprocessen som Hootsuite har byggt sedan implementeringen av Smartling liknar nu knappt sin föregångare. Företagswebbplatsen skannas automatiskt varje dag för att identifiera och skicka in nytt innehåll för översättning.

Samtidigt kan vilken som helst av flera dussin Hootsuite-intressenter självständigt skicka in mobilapps- eller dokumentfiler för översättning och spåra deras slutförandestatus i ett enda centraliserat utrymme.

Som utsedd Smartling-användare behöver Fehr bara bestämma vilket innehåll hon vill att översättare ska ta itu med först och klicka på "godkänn". Därifrån kan översättare svara på många av sina egna frågor genom att utnyttja visuella sammanhang och hänvisa till språkliga tillgångar som Hootsuites varumärkesordlista och stilguide.

Mer komplexa förfrågningar kan också lösas i realtid genom att nå ut till relevanta intressenter direkt via Smartling-gränssnittet.

När innehållet är översatt, ger korrekturläsare och regionala granskare det en sista titt innan det publiceras. Hootsuite har nu passerat 15 miljoner användare världen över och minskat sina årliga översättningskostnader med 33 % sedan de blev Smartling-kund.

Varför vänta med att översätta smartare?

Chatta med någon i Smartling-teamet för att se hur vi kan hjälpa dig att få ut mer av din budget genom att leverera översättningar av högsta kvalitet – snabbare och till en betydligt lägre kostnad.
Cta-Card-Side-Image